viernes, 27 de febrero de 2009

¡Nieva!

Siento la excitación, pero para mí la nieve es algo extraño. No sólo no hay donde vivía, sino que se cuentan con los dedos de una mano las ocasiones en que he visto nevar. De momento no es una nevada copiosa, de hecho es aguanieve, pero a ver si la temperatura baja un par de grados más y hago un muñequito.

jueves, 26 de febrero de 2009

Rapidez japonesa

Tranquilidad, hoy no hay cursillo acelerado de japonés, pero sí una referencia a la celeridad japonesa. Creo que soy más viejo que cualquiera de los edificios de la zona donde vivo. Había una excepción, una casita más bien clásica, de madera, con el techo trabajado... lo malo es que sin estar abandonada, no estaba muy cuidada. Con la habilidad que me caracteriza, y de la que siempre hago gala, no hice ninguna foto de la misma antes de la catástrofe.

No llevaba aquí ni dos meses cuando de repente empiezo a oír más vehículos de emergencia de los habituales (es que aquí, te hablan por megafonía), y sorprendentemente, todos parecían parar debajo de mi balcón. Curioso, me asomo y veo la casita viejuna echando humo cual chimenea gigante, y a un nutrido y curtido grupo de bomberos entrando por varios frentes y lanzando agua a mansalva. La calle se llenó de humo y de gente, y aunque las llamas empezaron a asomar por el tejado, finalmente el incendio fue extinguido. Este es el primer punto de la rapidez a la que me refería: los bomberos llegaron aquí antes de que la casa se convirtiera en una falla.

Por desgracia, la casa había quedado echa un torrezno por el interior (doy fe de ello, me asomé todo curiosón), y los propietarios decidieron derribarla. La decisión parece que es lo que les tomó más tiempo, porque cuando empezaron con la demolición, la casa desapareció en TRES dias. En las fotos podéis ver primero una toma nocturna del incendio (os lo juro, la casa estaba ahí), y luego el solar que han dejado.

miércoles, 25 de febrero de 2009

Siguiendo, que es gerundio

Siguiendo con el tema previamente tratado de las reglas para tratar de aprender kana o kanji, a continuación indico algunos casos curiosos. Lo primero el kanji (大) empleado para grande. Si sólo le añadimos un trazo más pasa a ser (犬), que significa perro. Algo similar tenemos con los caracteres katakana ku (ク) y ta (タ). Simplemente con un trazo más pasamos de uno a otro, al igual que con fu (フ) y ra (ラ).

Ya sabéis que hay dos silabarios con los mismos sonidos pero diferentes signos. Por suerte algunos de ellos son similares y facilitan su aprendizaje simultáneo. El ejemplo más claro lo tenemos con he, que en hiragana es (へ) y en katakana (ヘ)... es decir, lo mismo. Otras similitudes las encontramos con ya (や/ヤ) y con ri (り/リ).

La mayor parte de los caracteres hiragana son lo suficientemente distintos como para no ser confundidos, pero en katakana esa confusión es más fácil de encontrar. Existen 4 caracteres realmente similares, n (ン), shi (シ), so (ソ) y tsu (ツ). La diferencia básica es la dirección del trazo diagonal, de abajo a arriba en los dos primeros, y de arriba a abajo en los otros dos. Por supuesto, no es fácil de apreciar siempre en las tipografías.

Por cierto, cambiando de tema, he visto que en su blog mi admirado Enrique Hormigos ha publicado una viñeta que considero mi preferida, y que no puedo resistirme a publicar también aquí. Puede parecer un poco chocante con el tierno comentario de Haruki Murakami que acompaña a la viñeta, y que Enrique también hace suyo, pero como le había hablado sobre esa viñeta, puesss...

domingo, 22 de febrero de 2009

Proto-aprendizaje

Cuando llegué aquí, lo único que sabía de japonés era contar hasta 10 y algunas palabras sueltas, que es lo mismo que decir que nada. El primer mes lo pasé de digamos, observador, jugando compulsivamente al World of Warcraft. Luego me puse las pilas y empecé clases de japonés, que ahora disfruto cada día salvo los domingos. Incluso tengo ración doble los martes...

Lo primero que hay que aprender son los dos silabarios que se emplean aquí, hiragana y katakana. Se puede usar el método bravo para aprendérselos, reglas nemotécticas o cualquier otro truco que funcione. Yo usé una combinación de "parecidos razonables" entre varios kana, y simple memorización, pero es básico aprenderlos. Gracias a ellos puedes leer bastantes cosillas. No las entiendes, pero al menos las lees.

La semana pasada empecé con los kanji, y eso ya es otra historia. Los primeros que he aprendido han sido los números del 1 al 10. Si bien 1, 2 y 3 son sencillitos, con el 4 la cosa se complica. Para muestra ahí va un botón:


Los otros kanji de esta primera tanda eran poco complicados, como montaña (山 yama), río (川 kawa) o Sol (日 hi), aunque el más simple es el de boca (口 kuchi), casi idéntico al carácter katakana ( ro). Por cierto, si a Sol le añadimos un trazo horizontal más, obtenemos el kanji para ojo (目 me). Otro kanji no muy complicado es (木 ki), que puede significar madera o árbol. Lo curioso es que si agrupamos tres, (森 mori) el kanji significa bosque.

En fin, yo es que soy muy rarito y prefiero aprender a leer antes que a hablar, pero si queréis saber cómo se habla en lugar de leer mis divagaciones, lo mejor será que echéis un vistazo a Japoneando o a Escucha japonés. Yo lo haría...

sábado, 21 de febrero de 2009

Nunca hubo segunda mala

Decíamos ayer que iba a repasar mi japo-aprendizaje, pero antes, una anésdota. Hace años que seguía las viñetas de Enrique Hormigós. Me gustaba tanto su tipo de dibujo como la forma de plasmar su humor. Finalmente me decidí a escribirle porque quería crear un artículo en Wikipedia sobre él y necesitaba algo de info, que amablemente me remitió. Sólo tardé casi un añito en crearle el artículo (aunque es cierto que me ha pasado de tó), que podéis ver aquí mismo. Como agradecimento, ha publicado un par de viñetas sobre Japón, que reproduzco a continuación. Os recomiendo (si alguien lee esto, claro) que echéis un vistazo a sus blogs.

viernes, 20 de febrero de 2009

La primera en la frente

Y es que si no empiezo de una vez, me haré viejo esperando decidirme. No hay logo, ni carátula, ni personalización, ni nada de nada, pero al menos escribo, que ya es algo. Hace 4 meses que creé la cuenta y el blog, al poquito de llegar a estas tierras, y no lo he estrenado hasta ahora.

Por supuesto espero mejorar con el tiempo. Ya tengo una proto-logo-carátula, que finalizaré el día que consiga hacer una transparencia en un gráfico para superponerlo a otro.

El objetivo de este blog es básicamente contar lo que me pase aquí, más que nada para que no se me olvide. También haré un repaso concienzudo de mi progreso (leeeento) en el aprendizaje del japonés.

También añadiré que Mauro Entrialgo tenía más razón que un santo cuando habló (mejor dicho, dibujó) sobre la blogosfera. De hecho, me quedo con el apartado dedicado a Japón, que aquí reproduzco.

Mañana escribiré acerca de la segunda tanda de kanji que he aprendido...